וַיִּשְׁלַח֩ יְהֹושֻׁ֨עַ אֲנָשִׁ֜ים מִֽירִיחֹ֗ו הָעַ֞י אֲשֶׁ֨ר עִם־בֵּ֥ית אָ֙וֶן֙ מִקֶּ֣דֶם לְבֵֽית־אֵ֔ל וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ לֵאמֹ֔ר עֲל֖וּ וְרַגְּל֣וּ אֶת־הָאָ֑רֶץ וַיַּֽעֲלוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיְרַגְּל֖וּ אֶת־הָעָֽי׃

ספר:יהושע פרק:7 פסוק:2

The Transliteration is:

wayyišlaḥ yǝhôšūaʿ ʾănāšîm mîrîḥô hāʿay ʾăšer ʿim-bêt ʾāwen miqqedem lǝbêt-ʾēl wayyōʾmer ʾălêhem lēʾmōr ʿălû wǝraggǝlû ʾet-hāʾāreṣ wayyaʿălû hāʾănāšîm wayǝraggǝlû ʾet-hāʿāy

The En version NET Translation is:

Joshua sent men from Jericho to Ai (which is located near Beth Aven, east of Bethel) and instructed them, “Go up and spy on the land.” So the men went up and spied on Ai.

The Fr version BDS Translation is:

De Jéricho, Josué envoya des hommes à la ville d’Aï près de Beth-Aven à l’est de Béthel, en leur demandant d’explorer cette région. Ils allèrent explorer Aï.

The Ru version RUSV Translation is:

Иисус из Иерихона послал людей в Гай, что близ Беф-Авена, с восточной стороны Вефиля, и сказал им: пойдите, осмотрите землю. Они пошли и осмотрели Гай.


verse