וַיִּקְרַ֨ע יְהֹושֻׁ֜עַ שִׂמְלֹתָ֗יו וַיִּפֹּ֩ל עַל־פָּנָ֨יו אַ֜רְצָה לִפְנֵ֨י אֲרֹ֤ון יְהֺוָה֙ עַד־הָעֶ֔רֶב ה֖וּא וְזִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּֽעֲל֥וּ עָפָ֖ר עַל־רֹאשָֽׁם׃

ספר:יהושע פרק:7 פסוק:6

The Transliteration is:

wayyiqraʿ yǝhôšūaʿ śimlōtāyw wayyippōl ʿal-pānāyw ʾarṣâ lipnê ʾărôn yhwh ʿad-hāʿereb hûʾ wǝziqnê yiśrāʾēl wayyaʿălû ʿāpār ʿal-rōʾšām

The En version NET Translation is:

Joshua tore his clothes; he and the leaders of Israel lay face down on the ground before the ark of the LORD until evening and threw dirt on their heads.

The Fr version BDS Translation is:

Josué déchira ses vêtements, il se jeta, la face contre terre, devant le coffre de l’Eternel et resta là jusqu’au soir. Les responsables d’Israël firent de même. Et ils se jetèrent de la poussière sur la tête.

The Ru version RUSV Translation is:

Иисус разодрал одежды свои и пал лицем своим на землю пред ковчегом Господним [и лежал] до самого вечера, он и старейшины Израилевы, и посыпали прахом головы свои.


verse