וַֽאֲנִ֗י וְכָל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֔י נִקְרַ֖ב אֶל־הָעִ֑יר וְהָיָ֗ה כִּי־יֵֽצְא֤וּ לִקְרָאתֵ֙נוּ֙ כַּֽאֲשֶׁ֣ר בָּרִֽאשֹׁנָ֔ה וְנַ֖סְנוּ לִפְנֵיהֶֽם׃

ספר:יהושע פרק:8 פסוק:5

The Transliteration is:

waʾănî wǝkol-hāʿām ʾăšer ʾittî niqrab ʾel-hāʿîr wǝhāyâ kî-yēṣǝʾû liqrāʾtēnû kaʾăšer bāriʾšōnâ wǝnasnû lipnêhem

The En version NET Translation is:

I and all the troops who are with me will approach the city. When they come out to fight us like before, we will retreat from them.

The Fr version BDS Translation is:

Je m’approcherai de la ville avec le gros de la troupe. Lorsque les gens d’Aï sortiront pour nous affronter comme la première fois, nous fuirons devant eux.

The Ru version RUSV Translation is:

а я и весь народ, который со мною, подойдем к городу; и когда [жители Гая] выступят против нас, как и прежде, то мы побежим от них;


verse