וַיִּשְׁלָחֵ֣ם יְהֹושֻׁ֗עַ וַיֵּֽלְכוּ֙ אֶל־הַמַּֽאְרָ֔ב וַיֵּֽשְׁב֗וּ בֵּ֧ין בֵּֽית־אֵ֛ל וּבֵ֥ין הָעַ֖י מִיָּ֣ם לָעָ֑י וַיָּ֧לֶן יְהֹושֻׁ֛עַ בַּלַּ֥יְלָה הַה֖וּא בְּתֹ֥וךְ הָעָֽם׃ ס

ספר:יהושע פרק:8 פסוק:9

The Transliteration is:

wayyišlāḥēm yǝhôšūaʿ wayyēlǝkû ʾel-hammaʾǝrāb wayyēšǝbû bên bêt-ʾēl ûbên hāʿay miyyām lāʿāy wayyālen yǝhôšūaʿ ballaylâ hahûʾ bǝtôk hāʿām s

The En version NET Translation is:

Joshua sent them away and they went to their hiding place west of Ai, between Bethel and Ai. Joshua spent that night with the army.

The Fr version BDS Translation is:

Là-dessus, Josué les fit partir et ils allèrent se poster en embuscade entre Béthel et Aï, à l’ouest d’Aï, tandis que Josué passa la nuit avec le reste du peuple.

The Ru version RUSV Translation is:

Таким образом послал их Иисус, и они пошли в засаду и засели между Вефилем и между Гаем, с западной стороны Гая; а Иисус в ту ночь ночевал среди народа.


verse