וִֽיהֹושֻׁ֨עַ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֜ל רָא֗וּ כִּֽי־לָכַ֤ד הָֽאֹרֵב֙ אֶת־הָעִ֔יר וְכִ֥י עָלָ֖ה עֲשַׁ֣ן הָעִ֑יר וַיָּשֻׁ֕בוּ וַיַּכּ֖וּ אֶת־אַנְשֵׁ֥י הָעָֽי׃

ספר:יהושע פרק:8 פסוק:21

The Transliteration is:

wîhôšūaʿ wǝkol-yiśrāʾēl rāʾû kî-lākad hāʾōrēb ʾet-hāʿîr wǝkî ʿālâ ʿăšan hāʿîr wayyāšūbû wayyakkû ʾet-ʾanšê hāʿāy

The En version NET Translation is:

When Joshua and all Israel saw that the men in ambush had captured the city and that the city was going up in smoke, they turned around and struck down the men of Ai.

The Fr version BDS Translation is:

En effet, Josué et ses troupes, voyant que la ville avait été prise et incendiée par les hommes placés en embuscade, se retournaient pour attaquer les gens d’Aï.

The Ru version RUSV Translation is:

Иисус и весь Израиль, увидев, что сидевшие в засаде взяли город, и дым от города восходил [к небу], возвратились и стали поражать жителей Гая;


verse