לֹֽא־הָיָ֣ה דָבָ֔ר מִכֹּ֖ל אֲשֶׁר־צִוָּ֣ה משֶׁ֑ה אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־קָרָ֜א יְהֹושֻׁ֗עַ נֶ֣גֶד כָּל־קְהַ֤ל יִשְׂרָאֵל֨ וְהַנָּשִׁ֣ים וְהַטַּ֔ף וְהַגֵּ֖ר הַֽהֹלֵ֥ךְ בְּקִרְבָּֽם׃ פ

ספר:יהושע פרק:8 פסוק:35

The Transliteration is:

lōʾ-hāyâ dābār mikkōl ʾăšer-ṣiwwâ mšê ʾăšer lōʾ-qārāʾ yǝhôšūaʿ neged kol-qǝhal yiśrāʾēl wǝhannāšîm wǝhaṭṭap wǝhaggēr hahōlēk bǝqirbām p

The En version NET Translation is:

Joshua read aloud every commandment Moses had given before the whole assembly of Israel, including the women, children, and resident foreigners who lived among them.

The Fr version BDS Translation is:

Devant toute l’assemblée d’Israël, y compris les femmes, les enfants et les étrangers qui vivaient au milieu du peuple, il lut tout ce que Moïse avait ordonné, sans en rien omettre.

The Ru version RUSV Translation is:

из всего, что Моисей заповедал [Иисусу], не было [ни одного] слова, которого Иисус не прочитал бы пред всем собранием Израиля, и женами, и детьми, и пришельцами, находившимися среди них.


verse