וַיְהִ֣י כִשְׁמֹ֣עַ כָּל־הַמְּלָכִ֡ים אֲשֶׁר֩ בְּעֵ֨בֶר הַיַּרְדֵּ֜ן בָּהָ֣ר וּבַשְּׁפֵלָ֗ה וּבְכֹל֨ חֹ֚וף הַיָּ֣ם הַגָּדֹ֔ול אֶל־מ֖וּל הַלְּבָנֹ֑ון הַֽחִתִּי֙ וְהָ֣אֱמֹרִ֔י הַכְּנַֽעֲנִי֙ הַפְּרִזִּ֔י הַֽחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִֽי׃

ספר:יהושע פרק:9 פסוק:1

The Transliteration is:

wayǝhî kišmōaʿ kol-hammǝlākîm ʾăšer bǝʿēber hayyardēn bāhār ûbaššǝpēlâ ûbǝkōl ḥôp hayyām haggādôl ʾel-mûl hallǝbānôn haḥittî wǝhāʾĕmōrî hakkǝnaʿănî happǝrizzî haḥiwwî wǝhayǝbûsî

The En version NET Translation is:

The Gibeonites Deceive Israel - When the news reached all the kings on the west side of the Jordan—in the hill country, the foothills, and all along the Mediterranean coast as far as Lebanon (including the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites)—

The Fr version BDS Translation is:

La ruse des Gabaonites - La nouvelle de ces événements parvint à tous les rois des pays situés à l’ouest du Jourdain, dans la région des montagnes, dans la plaine côtière et sur tout le littoral de la Méditerranée jusqu’en face du Liban : les rois des Hittites, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Yebousiens.

The Ru version RUSV Translation is:

Услышав сие, все цари, которые за Иорданом, на горе и на равнине и по всему берегу великого моря, близ Ливана, Хеттеи, Аморреи, Хананеи, Ферезеи, Евеи и Иевусеи,


verse