זֶ֣ה ׀ לַחְמֵ֗נוּ חָ֞ם הִצְטַיַּ֤דְנוּ אֹתֹו֙ מִבָּתֵּ֔ינוּ בְּיֹ֥ום צֵאתֵ֖נוּ לָלֶ֣כֶת אֲלֵיכֶ֑ם וְעַתָּה֙ הִנֵּ֣ה יָבֵ֔שׁ וְהָיָ֖ה נִקֻּדִֽים׃

ספר:יהושע פרק:9 פסוק:12

The Transliteration is:

zê laḥmēnû ḥām hiṣṭayyadnû ʾōtô mibbāttênû bǝyôm ṣēʾtēnû lāleket ʾălêkem wǝʿattâ hinnê yābēš wǝhāyâ niqqūdîm

The En version NET Translation is:

This bread of ours was warm when we packed it in our homes the day we started out to meet you, but now it is dry and hard.

The Fr version BDS Translation is:

Regardez notre pain, il était encore tout chaud quand nous l’avons pris pour nos provisions dans nos maisons, quand nous nous sommes mis en route pour venir vous trouver et le voilà maintenant dur et tout moisi !

The Ru version RUSV Translation is:

Этот хлеб наш из домов наших мы взяли теплый в тот день, когда пошли к вам, а теперь вот, он сделался сухой и заплесневелый;


verse