וַיִּקְרָ֤א לָהֶם֙ יְהֹושֻׁ֔עַ וַיְדַבֵּ֥ר אֲלֵיהֶ֖ם לֵאמֹ֑ר לָמָּה֩ רִמִּיתֶ֨ם אֹתָ֜נוּ לֵאמֹ֗ר רְחֹוקִ֨ים אֲנַ֤חְנוּ מִכֶּם֙ מְאֹ֔ד וְאַתֶּ֖ם בְּקִרְבֵּ֥נוּ יֽשְׁבִֽים׃

ספר:יהושע פרק:9 פסוק:22

The Transliteration is:

wayyiqrāʾ lāhem yǝhôšūaʿ wayǝdabbēr ʾălêhem lēʾmōr lāmmâ rimmîtem ʾōtānû lēʾmōr rǝḥôqîm ʾănaḥnû mikkem mǝʾōd wǝʾattem bǝqirbēnû yšǝbîm

The En version NET Translation is:

Joshua summoned the Gibeonites and said to them, “Why did you trick us by saying, ‘We live far away from you,’ when you really live nearby?

The Fr version BDS Translation is:

Josué convoqua les Gabaonites et leur demanda : Pourquoi nous avez-vous trompés en prétendant que vous habitiez très loin de nous, alors que vous demeurez tout près ?

The Ru version RUSV Translation is:

Иисус призвал их и сказал: для чего вы обманули нас, сказав: 'мы весьма далеко от вас', тогда как вы живете близ нас?


verse