וַיִּשְׁלַ֨ח אֲדֹֽנִי־צֶ֜דֶק מֶ֣לֶךְ יְרֽוּשָׁלִַ֗ם אֶל־הֹוהָ֣ם מֶֽלֶךְ־חֶבְרֹ֑ון וְאֶל־פִּרְאָ֨ם מֶֽלֶךְ־יַרְמ֜וּת וְאֶל־יָפִ֧יעַ מֶֽלֶךְ־לָכִ֛ישׁ וְאֶל־דְּבִ֥יר מֶֽלֶךְ־עֶגְלֹ֖ון לֵאמֹֽר׃

ספר:יהושע פרק:10 פסוק:3

The Transliteration is:

wayyišlaḥ ʾădōnî-ṣedeq melek yǝrûšālaim ʾel-hôhām melek-ḥebrôn wǝʾel-pirʾām melek-yarmût wǝʾel-yāpîaʿ melek-lākîš wǝʾel-dǝbîr melek-ʿeglôn lēʾmōr

The En version NET Translation is:

So King Adoni-Zedek of Jerusalem sent this message to King Hoham of Hebron, King Piram of Jarmuth, King Japhia of Lachish, and King Debir of Eglon:

The Fr version BDS Translation is:

C’est pourquoi Adoni-Tsédeq, roi de Jérusalem, envoya des messagers à Hoham, roi d’Hébron, à Piream, roi de Yarmouth, à Yaphia, roi de Lakish et à Debir, roi de Eglôn, pour leur faire dire :

The Ru version RUSV Translation is:

Посему Адониседек, царь Иерусалимский, послал к Гогаму, царю Хевронскому, и к Фираму, царю Иармуфскому, и к Яфию, царю Лахисскому, и к Девиру, царю Еглонскому, чтобы сказать:


verse