וַיְהֻמֵּ֤ם יְהֺוָה֙ לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּכֵּ֥ם מַכָּֽה־גְדֹולָ֖ה בְּגִבְעֹ֑ון וַיִּרְדְּפֵ֗ם דֶּ֚רֶךְ מַֽעֲלֵ֣ה בֵֽית־חֹורֹ֔ן וַיַּכֵּ֥ם עַד־עֲזֵקָ֖ה וְעַד־מַקֵּדָֽה׃

ספר:יהושע פרק:10 פסוק:10

The Transliteration is:

wayǝhūmmēm yhwh lipnê yiśrāʾēl wayyakkēm makkâ-gǝdôlâ bǝgibʿôn wayyirdǝpēm derek maʿălê bêt-ḥôrōn wayyakkēm ʿad-ʿăzēqâ wǝʿad-maqqēdâ

The En version NET Translation is:

The LORD routed them before Israel. Israel thoroughly defeated them at Gibeon. They chased them up the road to the pass of Beth Horon and struck them down all the way to Azekah and Makkedah.

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel les mit en déroute devant Israël et leur fit essuyer une grande défaite devant Gabaon ; les Israélites les battirent en les poursuivant sur la montée de Beth-Horôn et jusqu’à Azéqa et Maqqéda.

The Ru version RUSV Translation is:

Господь привел их в смятение при виде Израильтян, и они поразили их в Гаваоне сильным поражением, и преследовали их по дороге к возвышенности Вефорона, и поражали их до Азека и до Македа.


verse