update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 61020
[1] => ספר:יהושע פרק:10 פסוק:36
[2] => וַיַּ֣עַל יְ֠הֹושֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמֹּ֛ו מֵֽעֶגְלֹ֖ונָה חֶבְרֹ֑ונָה וַיִּלָּֽחֲמ֖וּ עָלֶֽיהָ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּ֣עַל יְ֠הֹושֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמֹּ֛ו מֵֽעֶגְלֹ֖ונָה חֶבְרֹ֑ונָה וַיִּלָּֽחֲמ֖וּ עָלֶֽיהָ׃
)
Array
(
[0] => וַיַּ֣עַל יְ֠הֹושֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמֹּ֛ו מֵֽעֶגְלֹ֖ונָה חֶבְרֹ֑ונָה וַיִּלָּֽחֲמ֖וּ עָלֶֽיהָ׃
[1] => ספר:יהושע פרק:10 פסוק:36
)
וַיַּ֣עַל יְ֠הֹושֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמֹּ֛ו מֵֽעֶגְלֹ֖ונָה חֶבְרֹ֑ונָה וַיִּלָּֽחֲמ֖וּ עָלֶֽיהָ׃
push_buttons_display:61020
ספר:יהושע פרק:10 פסוק:36
The Transliteration is:
wayyaʿal yǝhôšūaʿ wǝkol-yiśrāʾēl ʿimmô mēʿeglônâ ḥebrônâ wayyillāḥămû ʿālêhā
The En version NET Translation is:
Joshua and all Israel marched up from Eglon to Hebron and fought against it.
The Fr version BDS Translation is:
De Eglôn, Josué et tout Israël avec lui se rendirent à Hébron et l’attaquèrent.
The Ru version RUSV Translation is:
И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Еглона к Хеврону и воевали против него;
verse