וְאֵ֣לֶּה מַלְכֵ֣י הָאָ֡רֶץ אֲשֶׁר֩ הִכָּ֨ה יְהֹושֻׁ֜עַ וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל בְּעֵ֤בֶר הַיַּרְדֵּן֙ יָ֔מָּה מִבַּ֤עַל גָּד֙ בְּבִקְעַ֣ת הַלְּבָנֹ֔ון וְעַד־הָהָ֥ר הֶֽחָלָ֖ק הָֽעֹלֶ֣ה שֵׂעִ֑ירָה וַיִּתְּנָ֨הּ יְהֹושֻׁ֜עַ לְשִׁבְטֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל יְרֻשָּׁ֖ה כְּמַחְלְקֹתָֽם׃

ספר:יהושע פרק:12 פסוק:7

The Transliteration is:

wǝʾēllê malkê hāʾāreṣ ʾăšer hikkâ yǝhôšūaʿ ûbǝnê yiśrāʾēl bǝʿēber hayyardēn yāmmâ mibbaʿal gād bǝbiqʿat hallǝbānôn wǝʿad-hāhār heḥālāq hāʿōlê śēʿîrâ wayyittǝnāh yǝhôšūaʿ lǝšibṭê yiśrāʾēl yǝrūššâ kǝmaḥlǝqōtām

The En version NET Translation is:

These are the kings of the land whom Joshua and the Israelites defeated on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Lebanon Valley to Mount Halak up to Seir. Joshua assigned this territory to the Israelite tribes,

The Fr version BDS Translation is:

La liste des rois vaincus à l’époque de Josué - Voici la liste des rois que Josué et les Israélites ont vaincu à l’ouest du Jourdain, et dont les territoires s’étendaient depuis Baal-Gad, dans la dépression du Liban, jusqu’au mont Halaq qui s’élève en direction de Séir. Josué les donna en possession aux tribus d’Israël en les partageant entre elles.

The Ru version RUSV Translation is:

И вот цари [Аморрейской] земли, которых поразил Иисус и сыны Израилевы по эту сторону Иордана к западу, от Ваал-Гада на долине Ливанской до Халака, горы, простирающейся к Сеиру, которую отдал Иисус коленам Израилевым в наследие, по разделению их,


verse