וַיֹּ֙אמֶר֙ בַּת־מִ֣י אַ֔תְּ הַגִּ֥ידִי נָ֖א לִ֑י הֲיֵ֧שׁ בֵּֽית־אָבִ֛יךְ מָקֹ֥ום לָ֖נוּ לָלִֽין׃
The Transliteration is:
wayyōʾmer bat-mî ʾatt haggîdî nāʾ lî hăyēš bêt-ʾābîk māqôm lānû lālîn
The En version NET Translation is:
“Whose daughter are you?” he asked. “Tell me, is there room in your father’s house for us to spend the night?”
The Fr version BDS Translation is:
Puis il lui demanda : De qui es-tu la fille ? Dis-le-moi, s’il te plaît. Y a-t-il dans la maison de ton père de la place pour que nous puissions y passer la nuit ?
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал: чья ты дочь? скажи мне, есть ли в доме отца твоего место нам ночевать?