מִן־הַשִּׁיחֹ֞ור אֲשֶׁ֣ר ׀ עַל־פְּנֵ֣י מִצְרַ֗יִם וְעַ֨ד גְּב֤וּל עֶקְרֹון֙ צָפֹ֔ונָה לַכְּנַֽעֲנִ֖י תֵּֽחָשֵׁ֑ב חֲמֵ֣שֶׁת ׀ סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים הָֽעַזָּתִ֤י וְהָֽאַשְׁדֹּודִי֙ הָֽאֶשְׁקְלֹונִ֣י הַגִּתִּ֔י וְהָֽעֶקְרֹונִ֖י וְהָֽעַוִּֽים׃

ספר:יהושע פרק:13 פסוק:3

The Transliteration is:

min-haššîḥôr ʾăšer ʿal-pǝnê miṣrayim wǝʿad gǝbûl ʿeqrôn ṣāpônâ lakkǝnaʿănî tēḥāšēb ḥămēšet sarnê pǝlištîm hāʿazzātî wǝhāʾašdôdî hāʾešqǝlônî haggittî wǝhāʿeqrônî wǝhāʿawwîm

The En version NET Translation is:

from the Shihor River east of Egypt northward to the territory of Ekron (it is regarded as Canaanite territory), including the area belonging to the five Philistine lords who ruled in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as Avvite land

The Fr version BDS Translation is:

c’est-à-dire la région qui s’étend depuis le torrent du Shihor qui coule en face de l’Egypte jusqu’au territoire d’Eqrôn au nord, toute cette contrée doit être considérée comme cananéenne. Elle comprend les cinq principautés philistines de Gaza, d’Ashdod, d’Ashkelôn, de Gath et d’Eqrôn, ainsi que le domaine des Avviens au sud.

The Ru version RUSV Translation is:

От Сихора, что пред Египтом, до пределов Екрона к северу, считаются Ханаанскими пять владельцев Филистимских: Газский, Азотский, Аскалонский, Гефский, Екронский и Аввейский;


verse