update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 62190
[1] => ספר:יהושע פרק:15 פסוק:15
[2] => וַיַּ֣עַל מִשָּׁ֔ם אֶל־יֽשְׁבֵ֖י דְּבִ֑ר וְשֵֽׁם־דְּבִ֥ר לְפָנִ֖ים קִרְיַת־סֵֽפֶר׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּ֣עַל מִשָּׁ֔ם אֶל־יֽשְׁבֵ֖י דְּבִ֑ר וְשֵֽׁם־דְּבִ֥ר לְפָנִ֖ים קִרְיַת־סֵֽפֶר׃
)
Array
(
[0] => וַיַּ֣עַל מִשָּׁ֔ם אֶל־יֽשְׁבֵ֖י דְּבִ֑ר וְשֵֽׁם־דְּבִ֥ר לְפָנִ֖ים קִרְיַת־סֵֽפֶר׃
[1] => ספר:יהושע פרק:15 פסוק:15
)
וַיַּ֣עַל מִשָּׁ֔ם אֶל־יֽשְׁבֵ֖י דְּבִ֑ר וְשֵֽׁם־דְּבִ֥ר לְפָנִ֖ים קִרְיַת־סֵֽפֶר׃
push_buttons_display:62190
ספר:יהושע פרק:15 פסוק:15
The Transliteration is:
wayyaʿal miššām ʾel-yšǝbê dǝbir wǝšēm-dǝbir lǝpānîm qiryat-sēper
The En version NET Translation is:
From there he attacked the people of Debir. (Debir used to be called Kiriath Sepher.)
The Fr version BDS Translation is:
De là, il partit attaquer les habitants de Debir – qui s’appelait autrefois Qiryath-Sépher.
The Ru version RUSV Translation is:
Отсюда пошел против жителей Давира (имя Давиру прежде [было] Кириаф-Сефер).
verse