וְיָ֨רַד יָ֜מָּה אֶל־גְּב֣וּל הַיַּפְלֵטִ֗י עַד־גְּב֧וּל בֵּֽית־חֹרֹ֛ון תַּחְתֹּ֖ון וְעַד־גָּ֑זֶר וְהָי֥וּ תֹֽצְאֹתָ֖ו תֹֽוצְאֹתָ֖יו יָֽמָּה׃

ספר:יהושע פרק:16 פסוק:3

The Transliteration is:

wǝyārad yāmmâ ʾel-gǝbûl hayyaplēṭî ʿad-gǝbûl bêt-ḥōrôn taḥtôn wǝʿad-gāzer wǝhāyû tōṣǝʾōtāw tôṣǝʾōtāyw yâmmâ

The En version NET Translation is:

It then descended westward to Japhletite territory, as far as the territory of lower Beth Horon and Gezer, and ended at the sea.

The Fr version BDS Translation is:

Ensuite, elle descendait à l’ouest vers celui des Yapheléthiens jusqu’au territoire de Beth-Horôn-la-Basse et jusqu’à Guézer, pour aboutir à la mer Méditerranée.

The Ru version RUSV Translation is:

и спускается к морю, к пределу Иафлета, до предела нижнего Беф-Орона и до Газера, и оканчивается у моря.


verse