וַיְהִ֨י לִמְנַשֶּׁ֜ה בְּיִשָּׂשכָ֣ר וּבְאָשֵׁ֗ר בֵּֽית־שְׁאָ֣ן וּ֠בְנֹותֶיהָ וְיִבְלְעָ֨ם וּבְנֹותֶ֜יהָ וְאֶת־יֽשְׁבֵ֧י דֹ֣אר וּבְנֹותֶ֗יהָ וְיֽשְׁבֵ֤י עֵֽין־דֹּר֙ וּבְנֹתֶ֔יהָ וְיֽשְׁבֵ֤י תַֽעֲנַךְ֙ וּבְנֹתֶ֔יהָ וְיֽשְׁבֵ֥י מְגִדֹּ֖ו וּבְנֹותֶ֑יהָ שְׁל֖שֶׁת הַנָּֽפֶת׃

ספר:יהושע פרק:17 פסוק:11

The Transliteration is:

wayǝhî limnaššê bǝyiśśāškār ûbǝʾāšēr bêt-šǝʾān ûbǝnôtêhā wǝyiblǝʿām ûbǝnôtêhā wǝʾet-yšǝbê dōʾr ûbǝnôtêhā wǝyšǝbê ʿên-dōr ûbǝnōtêhā wǝyšǝbê taʿănak ûbǝnōtêhā wǝyšǝbê mǝgiddô ûbǝnôtêhā šǝlšet hannāpet

The En version NET Translation is:

Within Issachar’s and Asher’s territories Manasseh was assigned Beth Shean, Ibleam, the residents of Dor, the residents of Endor, the residents of Taanach, the residents of Megiddo, the three of Napheth, and the towns surrounding all these cities.

The Fr version BDS Translation is:

Manassé reçut encore plusieurs villes dans les territoires d’Aser et d’Issacar : Beth-Sheân et les villes qui en dépendent, Yibleam et les villes qui en dépendent, ainsi que Dor, Eyn-Dor, Taanak, Meguiddo avec leurs habitants et les villes qui en dépendent, c’est-à-dire trois contrées.

The Ru version RUSV Translation is:

У Иссахара и Асира [принадлежат] Манассии Беф-Сан и зависящие от него места, Ивлеам и зависящие от него места, жители Дора и зависящие от него места, жители Ен-Дора и зависящие от него места, жители Фаанаха и зависящие от него места, жители Мегиддона и зависящие от него места, и третья часть Нафефа.


verse