וָֽאָבֹ֥א הַיֹּו֖ם אֶל־הָעָ֑יִן וָֽאֹמַ֗ר יְהֺוָה֙ אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣י אַבְרָהָ֔ם אִם־יֶשְׁךָ־נָּא֙ מַצְלִ֣יחַ דַּרְכִּ֔י אֲשֶׁ֥ר אָֽנֹכִ֖י הֹלֵ֥ךְ עָלֶֽיהָ׃

ספר:בראשית פרק:24 פסוק:42

The Transliteration is:

wāʾābōʾ hayyôm ʾel-hāʿāyin wāʾōmar yhwh ʾĕlōhê ʾădōnî ʾabrāhām ʾim-yeškā-nāʾ maṣlîaḥ darkî ʾăšer ʾānōkî hōlēk ʿālêhā

The En version NET Translation is:

When I came to the spring today, I prayed, ‘O LORD, God of my master Abraham, if you have decided to make my journey successful, may events unfold as follows:

The Fr version BDS Translation is:

Or, aujourd’hui, quand je suis arrivé à la source, j’ai prié : Eternel, Dieu de mon maître Abraham, veuille faire réussir le voyage que j’ai entrepris.

The Ru version RUSV Translation is:

И пришел я ныне к источнику, и сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! Если Ты благоустроишь путь, который я совершаю,


verse