update was 713 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 63490
[1] => ספר:יהושע פרק:19 פסוק:26
[2] => וְאַלַּמֶּ֥לֶךְ וְעַמְעָ֖ד וּמִשְׁאָ֑ל וּפָגַ֤ע בְּכַרְמֶל֨ הַיָּ֔מָּה וּבְשִׁיחֹ֖ור לִבְנָֽת׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְאַלַּמֶּ֥לֶךְ וְעַמְעָ֖ד וּמִשְׁאָ֑ל וּפָגַ֤ע בְּכַרְמֶל֨ הַיָּ֔מָּה וּבְשִׁיחֹ֖ור לִבְנָֽת׃
)
Array
(
[0] => וְאַלַּמֶּ֥לֶךְ וְעַמְעָ֖ד וּמִשְׁאָ֑ל וּפָגַ֤ע בְּכַרְמֶל֨ הַיָּ֔מָּה וּבְשִׁיחֹ֖ור לִבְנָֽת׃
[1] => ספר:יהושע פרק:19 פסוק:26
)
וְאַלַּמֶּ֥לֶךְ וְעַמְעָ֖ד וּמִשְׁאָ֑ל וּפָגַ֤ע בְּכַרְמֶל֨ הַיָּ֔מָּה וּבְשִׁיחֹ֖ור לִבְנָֽת׃
push_buttons_display:63490
ספר:יהושע פרק:19 פסוק:26
The Transliteration is:
wǝʾallammelek wǝʿamʿād ûmišʾāl ûpāgaʿ bǝkarmel hayyāmmâ ûbǝšîḥôr libnāt
The En version NET Translation is:
Alammelech, Amad, and Mishal. Their border touched Carmel to the west and Shihor Libnath.
The Fr version BDS Translation is:
Allammélek, Amead et Misheal. La frontière atteignait le mont Carmel à l’ouest, et Shihor-Libnath.
The Ru version RUSV Translation is:
Аламелех, Амад и Мишал; и примыкает [предел] к Кармилу с западной стороны и к Шихор-Ливнафу;
verse