וְלִבְנֵ֣י ׀ אַֽהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֗ן נָֽתְנוּ֙ אֶת־עִיר֙ מִקְלַ֣ט הָֽרֹצֵ֔חַ אֶת־חֶבְרֹ֖ון וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑יהָ וְאֶת־לִבְנָ֖ה וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃
The Transliteration is:
wǝlibnê ʾahărōn hakkōhēn nātǝnû ʾet-ʿîr miqlaṭ hārōṣēaḥ ʾet-ḥebrôn wǝʾet-migrāšêhā wǝʾet-libnâ wǝʾet-migrāšêhā
The En version NET Translation is:
So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed manslaughter), Libnah,
The Fr version BDS Translation is:
On donna aux descendants du prêtre Aaron les villes suivantes, avec leurs terres attenantes : Hébron, la ville de refuge pour les meurtriers, Libna,
The Ru version RUSV Translation is:
Итак сынам Аарона священника дали город убежища для убийцы--Хеврон и предместья его, Ливну и предместья ее,