וָֽאֶקֹּ֥ד וָֽאֶשְׁתַּֽחֲוֶ֖ה לַֽיהֺוָ֑ה וָֽאֲבָרֵ֗ךְ אֶת־יְהֺוָה֙ אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣י אַבְרָהָ֔ם אֲשֶׁ֤ר הִנְחַ֙נִי֙ בְּדֶ֣רֶךְ אֱמֶ֔ת לָקַ֛חַת אֶת־בַּת־אֲחִ֥י אֲדֹנִ֖י לִבְנֹֽו׃

ספר:בראשית פרק:24 פסוק:48

The Transliteration is:

wāʾeqqōd wāʾeštaḥăwê la-yhwh wāʾăbārēk ʾet-yhwh ʾĕlōhê ʾădōnî ʾabrāhām ʾăšer hinḥanî bǝderek ʾĕmet lāqaḥat ʾet-bat-ʾăḥî ʾădōnî libnô

The En version NET Translation is:

Then I bowed down and worshiped the LORD. I praised the LORD, the God of my master Abraham, who had led me on the right path to find the granddaughter of my master’s brother for his son.

The Fr version BDS Translation is:

Ensuite, je me suis incliné pour me prosterner devant l’Eternel, et j’ai béni l’Eternel, le Dieu de mon maître Abraham, pour m’avoir conduit sur le bon chemin chez la petite-nièce de mon maître, afin que je la ramène pour son fils.

The Ru version RUSV Translation is:

И преклонился я и поклонился Господу, и благословил Господа, Бога господина моего Авраама, Который прямым путем привел меня, чтобы взять дочь брата господина моего за сына его.


verse