וְ֠עַתָּה אִם־יֶשְׁכֶ֨ם עֹשִׂ֜ים חֶ֧סֶד וֶֽאֱמֶ֛ת אֶת־אֲדֹנִ֖י הַגִּ֣ידוּ לִ֑י וְאִם־לֹ֕א הַגִּ֣ידוּ לִ֔י וְאֶפְנֶ֥ה עַל־יָמִ֖ין אֹ֥ו עַל־שְׂמֹֽאל׃

ספר:בראשית פרק:24 פסוק:49

The Transliteration is:

wǝʿattâ ʾim-yeškem ʿōśîm ḥesed weʾĕmet ʾet-ʾădōnî haggîdû lî wǝʾim-lōʾ haggîdû lî wǝʾepnê ʿal-yāmîn ʾô ʿal-śǝmōʾl

The En version NET Translation is:

Now, if you will show faithful love to my master, tell me. But if not, tell me as well, so that I may go on my way.”

The Fr version BDS Translation is:

Et maintenant, si vous voulez témoigner une sincère bienveillance à mon maître, dites-le-moi. Sinon, dites-le aussi pour que je me tourne d’un autre côté.

The Ru version RUSV Translation is:

И ныне скажите мне: намерены ли вы оказать милость и правду господину моему или нет? скажите мне, и я обращусь направо, или налево.


verse