וּמִמַּטֵּ֨ה נַפְתָּלִ֜י אֶת־עִ֣יר ׀ מִקְלַ֣ט הָֽרֹצֵ֗חַ אֶת־קֶ֨דֶשׁ בַּגָּלִ֤יל וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֙הָ֙ וְאֶת־חַמֹּ֥ת דֹּאר֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־קַרְתָּ֖ן וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים שָׁלֽשׁ׃

ספר:יהושע פרק:21 פסוק:32

The Transliteration is:

ûmimmaṭṭê naptālî ʾet-ʿîr miqlaṭ hārōṣēaḥ ʾet-qedeš baggālîl wǝʾet-migrāšehā wǝʾet-ḥammōt dōʾr wǝʾet-migrāšehā wǝʾet-qartān wǝʾet-migrāšehā ʿārîm šālš

The En version NET Translation is:

from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each—a total of three cities.

The Fr version BDS Translation is:

Et dans le territoire de la tribu de Nephtali : Qédesh en Galilée, la ville de refuge, Hammoth-Dor et les terres attenantes, Qartân et les terres attenantes, soit trois villes.

The Ru version RUSV Translation is:

от колена Неффалимова город убежища для убийцы--Кедес в Галилее и предместья его, Хамоф-Дор и предместья его, Карфан и предместья его: три города.


verse