update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 6440
[1] => ספר:בראשית פרק:24 פסוק:52
[2] => וַיְהִ֕י כַּֽאֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֛ע עֶ֥בֶד אַבְרָהָ֖ם אֶת־דִּבְרֵיהֶ֑ם וַיִּשְׁתַּ֥חוּ אַ֖רְצָה לַֽיהֺוָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְהִ֕י כַּֽאֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֛ע עֶ֥בֶד אַבְרָהָ֖ם אֶת־דִּבְרֵיהֶ֑ם וַיִּשְׁתַּ֥חוּ אַ֖רְצָה לַֽיהֺוָֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיְהִ֕י כַּֽאֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֛ע עֶ֥בֶד אַבְרָהָ֖ם אֶת־דִּבְרֵיהֶ֑ם וַיִּשְׁתַּ֥חוּ אַ֖רְצָה לַֽיהֺוָֽה׃
[1] => ספר:בראשית פרק:24 פסוק:52
)
וַיְהִ֕י כַּֽאֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֛ע עֶ֥בֶד אַבְרָהָ֖ם אֶת־דִּבְרֵיהֶ֑ם וַיִּשְׁתַּ֥חוּ אַ֖רְצָה לַֽיהֺוָֽה׃
push_buttons_display:6440
ספר:בראשית פרק:24 פסוק:52
The Transliteration is:
wayǝhî kaʾăšer šāmaʿ ʿebed ʾabrāhām ʾet-dibrêhem wayyištaḥû ʾarṣâ la-yhwh
The En version NET Translation is:
When Abraham’s servant heard their words, he bowed down to the ground before the LORD.
The Fr version BDS Translation is:
Lorsque le serviteur d’Abraham entendit ces paroles, il se prosterna jusqu’à terre devant l’Eternel.
The Ru version RUSV Translation is:
Когда раб Авраамов услышал слова их, то поклонился Господу до земли.
verse