וְאַתֶּם֙ תָּשֻׁ֣בוּ הַיֹּ֔ום מֵאַֽחֲרֵ֖י יְהֺוָ֑ה וְהָיָ֗ה אַתֶּ֞ם תִּמְרְד֤וּ הַיֹּום֙ בַּֽיהוָֹ֔ה וּמָחָ֕ר אֶֽל־כָּל־עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יִקְצֹֽף׃
The Transliteration is:
wǝʾattem tāšūbû hayyôm mēʾaḥărê yhwh wǝhāyâ ʾattem timrǝdû hayyôm ba-yhwh ûmāḥār ʾel-kol-ʿădat yiśrāʾēl yiqṣōp
The En version NET Translation is:
Now today you dare to turn back from following the LORD! You are rebelling today against the LORD; tomorrow he may break out in anger against the entire community of Israel.
The Fr version BDS Translation is:
Faut-il donc maintenant que vous vous détourniez de l’Eternel ? Si, aujourd’hui, vous vous révoltez contre lui, demain, il s’irritera contre toute l’assemblée d’Israël.
The Ru version RUSV Translation is:
А вы отступаете сегодня от Господа! Сегодня вы восстаете против Господа, а завтра прогневается [Господь] на все общество Израилево;