וְאַתֶּם֙ תָּשֻׁ֣בוּ הַיֹּ֔ום מֵאַֽחֲרֵ֖י יְהֺוָ֑ה וְהָיָ֗ה אַתֶּ֞ם תִּמְרְד֤וּ הַיֹּום֙ בַּֽיהוָֹ֔ה וּמָחָ֕ר אֶֽל־כָּל־עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יִקְצֹֽף׃

ספר:יהושע פרק:22 פסוק:18

The Transliteration is:

wǝʾattem tāšūbû hayyôm mēʾaḥărê yhwh wǝhāyâ ʾattem timrǝdû hayyôm ba-yhwh ûmāḥār ʾel-kol-ʿădat yiśrāʾēl yiqṣōp

The En version NET Translation is:

Now today you dare to turn back from following the LORD! You are rebelling today against the LORD; tomorrow he may break out in anger against the entire community of Israel.

The Fr version BDS Translation is:

Faut-il donc maintenant que vous vous détourniez de l’Eternel ? Si, aujourd’hui, vous vous révoltez contre lui, demain, il s’irritera contre toute l’assemblée d’Israël.

The Ru version RUSV Translation is:

А вы отступаете сегодня от Господа! Сегодня вы восстаете против Господа, а завтра прогневается [Господь] на все общество Израилево;


verse