וַיָּ֣שָׁב פִּֽינְחָ֣ס בֶּן־אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֣ן ׀ וְהַנְּשִׂיאִ֡ים מֵאֵ֣ת בְּנֵֽי־רְאוּבֵן֩ וּמֵאֵ֨ת בְּנֵי־גָ֜ד מֵאֶ֧רֶץ הַגִּלְעָ֛ד אֶל־אֶ֥רֶץ כְּנַ֖עַן אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּשִׁ֥בוּ אֹותָ֖ם דָּבָֽר׃

ספר:יהושע פרק:22 פסוק:32

The Transliteration is:

wayyāšob pînǝḥās ben-ʾelʿāzār hakkōhēn wǝhannǝśîʾîm mēʾēt bǝnê-rǝʾûbēn ûmēʾēt bǝnê-gād mēʾereṣ haggilʿād ʾel-ʾereṣ kǝnaʿan ʾel-bǝnê yiśrāʾēl wayyāšibû ʾôtām dābār

The En version NET Translation is:

Phinehas son of Eleazar, the priest, and the leaders left the Reubenites and Gadites in the land of Gilead and reported back to the Israelites in the land of Canaan.

The Fr version BDS Translation is:

Après cela, Phinéas, le fils du prêtre Eléazar, et les responsables de tous les hommes de Ruben et de Gad revinrent de Galaad en terre de Canaan, auprès des autres Israélites, et leur rendirent compte de ce qui s’était passé.

The Ru version RUSV Translation is:

И возвратился Финеес, сын Елеазара, священник, и начальники от сынов Рувимовых и от сынов Гадовых в землю Ханаанскую к сынам Израилевым и принесли им ответ.


verse