וַיְהִי֨ מִיָּמִ֣ים רַבִּ֔ים אַֽ֠חֲרֵי אֲשֶׁר־הֵנִ֨יחַ יְהֺוָ֧ה לְיִשְׂרָאֵ֛ל מִכָּל־אֹֽיְבֵיהֶ֖ם מִסָּבִ֑יב וִֽיהֹושֻׁ֣עַ זָקֵ֔ן בָּ֖א בַּיָּמִֽים׃

ספר:יהושע פרק:23 פסוק:1

The Transliteration is:

wayǝhî miyyāmîm rabbîm ʾaֽḥărê ʾăšer-hēnîaḥ yhwh lǝyiśrāʾēl mikkol-ʾōyǝbêhem missābîb wîhôšūaʿ zāqēn bāʾ bayyāmîm

The En version NET Translation is:

Joshua Challenges Israel to be Faithful - A long time passed after the LORD made Israel secure from all their enemies, and Joshua was very old.

The Fr version BDS Translation is:

Le discours d’adieu de Josué - Une longue période s’écoula après que l’Eternel eut accordé aux Israélites de vivre sans être inquiétés par aucun ennemi autour d’eux, et Josué était devenu très vieux.

The Ru version RUSV Translation is:

Спустя много времени после того, как Господь успокоил Израиля от всех врагов его со всех сторон, Иисус состарился, вошел в [преклонные] лета.


verse