וְהִנֵּ֨ה אָֽנֹכִ֤י הֹולֵךְ֙ הַיֹּ֔ום בְּדֶ֖רֶךְ כָּל־הָאָ֑רֶץ וִֽידַעְתֶּ֞ם בְּכָל־לְבַבְכֶ֣ם וּבְכָל נַפְשְׁכֶ֗ם כִּ֣י לֹֽא־נָפַל֩ דָּבָ֨ר אֶחָ֜ד מִכֹּ֣ל ׀ הַדְּבָרִ֣ים הַטֹּובִ֗ים אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֜ר יְהֺוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ עֲלֵיכֶ֔ם הַכֹּל֨ בָּ֣אוּ לָכֶ֔ם לֹֽא־נָפַ֥ל מִמֶּ֖נּוּ דָּבָ֥ר אֶחָֽד׃

ספר:יהושע פרק:23 פסוק:14

The Transliteration is:

wǝhinnê ʾānōkî hôlēk hayyôm bǝderek kol-hāʾāreṣ wîdaʿtem bǝkol-lǝbabkem ûbǝkol napšǝkem kî lōʾ-nāpal dābār ʾeḥād mikkōl haddǝbārîm haṭṭôbîm ʾăšer dibber yhwh ʾĕlōhêkem ʿălêkem hakkōl bāʾû lākem lōʾ-nāpal mimmennû dābār ʾeḥād

The En version NET Translation is:

“Look, today I am about to die. You know with all your heart and being that not even one of all the faithful promises the LORD your God made to you is left unfulfilled; every one was realized—not one promise is unfulfilled!

The Fr version BDS Translation is:

Voilà que je m’en vais par le chemin que prend tout être humain. Reconnaissez de tout votre cœur et de tout votre être qu’aucune des promesses de bienfaits que l’Eternel votre Dieu vous a faites n’est restée sans effet : elles se sont toutes accomplies pour vous, sans exception aucune.

The Ru version RUSV Translation is:

Вот, я ныне отхожу в путь всей земли. А вы знаете всем сердцем вашим и всею душею вашею, что не осталось тщетным ни одно слово из всех добрых слов, которые говорил о вас Господь Бог ваш; все сбылось для вас, ни одно слово не осталось неисполнившимся.


verse