וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ אַל־תְּאַֽחֲר֣וּ אֹתִ֔י וַֽיהֺוָ֖ה הִצְלִ֣יחַ דַּרְכִּ֑י שַׁלְּח֕וּנִי וְאֵֽלְכָ֖ה לַֽאדֹנִֽי׃

ספר:בראשית פרק:24 פסוק:56

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾălēhem ʾal-tǝʾaḥărû ʾōtî wa-yhwh hiṣlîaḥ darkî šallǝḥûnî wǝʾēlǝkâ laʾdōnî

The En version NET Translation is:

But he said to them, “Don’t detain me—the LORD has granted me success on my journey. Let me leave now so I may return to my master.”

The Fr version BDS Translation is:

Mais il plaida : Ne me retardez pas, puisque l’Eternel a fait réussir mon voyage. Laissez-moi partir tout de suite pour retourner chez mon maître.

The Ru version RUSV Translation is:

Он сказал им: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой; отпустите меня, и я пойду к господину моему.


verse