וַיֵּ֤לֶךְ יְהוּדָה֙ אֶת־שִׁמְעֹ֣ון אָחִ֔יו וַיַּכּ֕וּ אֶת־הַכְּנַֽעֲנִ֖י יֹושֵׁ֣ב צְפַ֑ת וַיַּֽחֲרִ֣ימוּ אֹותָ֔הּ וַיִּקְרָ֥א אֶת־שֵֽׁם־הָעִ֖יר חָרְמָֽה׃

ספר:שופטים פרק:1 פסוק:17

The Transliteration is:

wayyēlek yǝhûdâ ʾet-šimʿôn ʾāḥîw wayyakkû ʾet-hakkǝnaʿănî yôšēb ṣǝpat wayyaḥărîmû ʾôtāh wayyiqrāʾ ʾet-šēm-hāʿîr ḥārǝmâ

The En version NET Translation is:

The men of Judah went with their brothers the men of Simeon and defeated the Canaanites living in Zephath. They wiped out Zephath. So people now call the city Hormah.

The Fr version BDS Translation is:

Les hommes de Juda se joignirent à ceux de Siméon, frère de Juda, pour battre les Cananéens qui habitaient Tsephath, ils en exterminèrent la population et détruisirent entièrement la ville, pour la vouer à l’Eternel, et on lui donna le nom de Horma.

The Ru version RUSV Translation is:

И пошел Иуда с Симеоном, братом своим, и поразили Хананеев, живших в Цефафе, и предали его заклятию, и [оттого] называется город сей Хорма.


verse