וַיַּֽעַזְב֞וּ אֶת־יְהֹוָ֣ה ׀ אֱלֹהֵ֣י אֲבֹותָ֗ם הַמֹּוצִ֣יא אֹותָם֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ וַיֵּֽלְכ֞וּ אַֽחֲרֵ֣י ׀ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֗ים מֵֽאֱלֹהֵ֤י הָֽעַמִּים֙ אֲשֶׁר֙ סְבִיבֹ֣ותֵיהֶ֔ם וַיִּשְׁתַּֽחֲו֖וּ לָהֶ֑ם וַיַּכְעִ֖סוּ אֶת־יְהֹוָֽה׃

ספר:שופטים פרק:2 פסוק:12

The Transliteration is:

wayyaʿazbû ʾet-yhwh ʾĕlōhê ʾăbôtām hammôṣîʾ ʾôtām mēʾereṣ miṣrayim wayyēlǝkû ʾaḥărê ʾĕlōhîm ʾăḥērîm mēʾĕlōhê hāʿammîm ʾăšer sǝbîbôtêhem wayyištaḥăwû lāhem wayyakʿisû ʾet-yhwh

The En version NET Translation is:

They abandoned the LORD God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They followed other gods—the gods of the nations who lived around them. They worshiped them and made the LORD angry.

The Fr version BDS Translation is:

Ils abandonnèrent l’Eternel, le Dieu de leurs ancêtres qui les avait fait sortir d’Egypte, et se rallièrent à d’autres dieux, à ceux des peuples qui vivaient autour d’eux. Ils se prosternèrent devant ces dieux et irritèrent l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

оставили Господа Бога отцов своих, Который вывел их из земли Египетской, и обратились к другим богам, богам народов, окружавших их, и стали поклоняться им, и раздражили Господа;


verse