וַתֹּ֣אמֶר אֶל־הָעֶ֗בֶד מִֽי־הָאִ֤ישׁ הַלָּזֶה֙ הַֽהֹלֵ֤ךְ בַּשָּׂדֶה֙ לִקְרָאתֵ֔נוּ וַיֹּ֥אמֶר הָעֶ֖בֶד ה֣וּא אֲדֹנִ֑י וַתִּקַּ֥ח הַצָּעִ֖יף וַתִּתְכָּֽס׃

ספר:בראשית פרק:24 פסוק:65

The Transliteration is:

wattōʾmer ʾel-hāʿebed mî-hāʾîš hallāzê hahōlēk baśśādê liqrāʾtēnû wayyōʾmer hāʿebed hûʾ ʾădōnî wattiqqaḥ haṣṣāʿîp wattitkās

The En version NET Translation is:

and asked Abraham’s servant, “Who is that man walking in the field toward us?” “That is my master,” the servant replied. So she took her veil and covered herself.

The Fr version BDS Translation is:

Elle demanda au serviteur : Qui est cet homme qui vient à notre rencontre dans la campagne ? Le serviteur répondit : C’est mon maître. Alors elle prit son voile et se couvrit le visage.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказала рабу: кто этот человек, который идет по полю навстречу нам? Раб сказал: это господин мой. И она взяла покрывало и покрылась.


verse