וַתְּהִ֨י עָלָ֥יו רֽוּחַ־יְהֹוָה֮ וַיִּשְׁפֹּ֣ט אֶת־יִשְׂרָאֵל֒ וַיֵּצֵא֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וַיִּתֵּ֤ן יְהֹוָה֙ בְּיָדֹ֔ו אֶת־כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתַ֖יִם מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַתָּ֣עָז יָדֹ֔ו עַ֖ל כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתָֽיִם׃

ספר:שופטים פרק:3 פסוק:10

The Transliteration is:

wattǝhî ʿālāyw rûḥa-yhwh wayyišpōṭ ʾet-yiśrāʾēl wayyēṣēʾ lammilḥāmâ wayyittēn yhwh bǝyādô ʾet-kûšan rišʿātayim melek ʾărām wattāʿāz yādô ʿal kûšan rišʿātāyim

The En version NET Translation is:

The LORD’s Spirit empowered him and he led Israel. When he went to do battle, the LORD handed over to him King Cushan Rishathaim of Armon and he overpowered him.

The Fr version BDS Translation is:

L’Esprit de l’Eternel vint sur lui et il prit la direction d’Israël. Il partit en guerre contre Koushân-Risheatayim, roi de Mésopotamie, et l’Eternel lui donna la victoire sur lui.

The Ru version RUSV Translation is:

На нем был Дух Господень, и был он судьею Израиля. Он вышел на войну, и предал Господь в руки его Хусарсафема, царя Месопотамского, и преодолела рука его Хусарсафема.


verse