וַיִּזְעֲק֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ אֶל־יְהֹוָה֒ וַיָּקֶם֩ יְהֹוָ֨ה לָהֶ֜ם מֹושִׁ֗יעַ אֶת־אֵה֤וּד בֶּן־גֵּרָא֙ בֶּן־הַיְמִינִ֔י אִ֥ישׁ אִטֵּ֖ר יַד־יְמִינֹ֑ו וַיִּשְׁלְח֨וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֤ל בְּיָדֹו֙ מִנְחָ֔ה לְעֶגְלֹ֖ון מֶ֥לֶךְ מֹואָֽב׃

ספר:שופטים פרק:3 פסוק:15

The Transliteration is:

wayyizʿăqû bǝnê-yiśrāʾēl ʾel-yhwh wayyāqem yhwh lāhem môšîaʿ ʾet-ʾēhûd ben-gērāʾ ben-hayǝmînî ʾîš ʾiṭṭēr yad-yǝmînô wayyišlǝḥû bǝnê-yiśrāʾēl bǝyādô minḥâ lǝʿeglôn melek môʾāb

The En version NET Translation is:

When the Israelites cried out for help to the LORD, he raised up a deliverer for them. His name was Ehud son of Gera the Benjaminite, a left-handed man. The Israelites sent him to King Eglon of Moab with their tribute payment.

The Fr version BDS Translation is:

Alors ils implorèrent l’Eternel, et celui-ci leur suscita un libérateur en la personne d’Ehoud, fils de Guéra, de la tribu de Benjamin, un homme qui était gaucher. Les Israélites le chargèrent de porter le tribut à Eglôn, roi de Moab.

The Ru version RUSV Translation is:

Тогда возопили сыны Израилевы к Господу, и Господь воздвигнул им спасителя Аода, сына Геры, сына Иеминиева, который был левша. И послали сыны Израилевы с ним дары Еглону, царю Моавитскому.


verse