update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 65930
[1] => ספר:שופטים פרק:3 פסוק:23
[2] => וַיֵּצֵ֥א אֵה֖וּד הַמִּסְדְּרֹ֑ונָה וַיִּסְגֹּ֞ר דַּלְתֹ֧ות הָֽעַלִיָּ֛ה בַּֽעֲדֹ֖ו וְנָעָֽל׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֵּצֵ֥א אֵה֖וּד הַמִּסְדְּרֹ֑ונָה וַיִּסְגֹּ֞ר דַּלְתֹ֧ות הָֽעַלִיָּ֛ה בַּֽעֲדֹ֖ו וְנָעָֽל׃
)
Array
(
[0] => וַיֵּצֵ֥א אֵה֖וּד הַמִּסְדְּרֹ֑ונָה וַיִּסְגֹּ֞ר דַּלְתֹ֧ות הָֽעַלִיָּ֛ה בַּֽעֲדֹ֖ו וְנָעָֽל׃
[1] => ספר:שופטים פרק:3 פסוק:23
)
וַיֵּצֵ֥א אֵה֖וּד הַמִּסְדְּרֹ֑ונָה וַיִּסְגֹּ֞ר דַּלְתֹ֧ות הָֽעַלִיָּ֛ה בַּֽעֲדֹ֖ו וְנָעָֽל׃
push_buttons_display:65930
ספר:שופטים פרק:3 פסוק:23
The Transliteration is:
wayyēṣēʾ ʾēhûd hammisdǝrônâ wayyisgōr daltôt hāʿaliyyâ baʿădô wǝnāʿāl
The En version NET Translation is:
As Ehud went out into the vestibule, he closed the doors of the upper room behind him and locked them.
The Fr version BDS Translation is:
puis il sortit par le vestibule, après avoir fermé les portes de la chambre haute à clé derrière lui.
The Ru version RUSV Translation is:
И вышел Аод в преддверие, и затворил за собою двери горницы, и замкнул.
verse