update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 65990
[1] => ספר:שופטים פרק:3 פסוק:29
[2] => וַיַּכּ֨וּ אֶת־מֹואָ֜ב בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא כַּֽעֲשֶׂ֤רֶת אֲלָפִים֙ אִ֔ישׁ כָּל־שָׁמֵ֖ן וְכָל־אִ֣ישׁ חָ֑יִל וְלֹ֥א נִמְלַ֖ט אִֽישׁ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּכּ֨וּ אֶת־מֹואָ֜ב בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא כַּֽעֲשֶׂ֤רֶת אֲלָפִים֙ אִ֔ישׁ כָּל־שָׁמֵ֖ן וְכָל־אִ֣ישׁ חָ֑יִל וְלֹ֥א נִמְלַ֖ט אִֽישׁ׃
)
Array
(
[0] => וַיַּכּ֨וּ אֶת־מֹואָ֜ב בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא כַּֽעֲשֶׂ֤רֶת אֲלָפִים֙ אִ֔ישׁ כָּל־שָׁמֵ֖ן וְכָל־אִ֣ישׁ חָ֑יִל וְלֹ֥א נִמְלַ֖ט אִֽישׁ׃
[1] => ספר:שופטים פרק:3 פסוק:29
)
וַיַּכּ֨וּ אֶת־מֹואָ֜ב בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא כַּֽעֲשֶׂ֤רֶת אֲלָפִים֙ אִ֔ישׁ כָּל־שָׁמֵ֖ן וְכָל־אִ֣ישׁ חָ֑יִל וְלֹ֥א נִמְלַ֖ט אִֽישׁ׃
push_buttons_display:65990
ספר:שופטים פרק:3 פסוק:29
The Transliteration is:
wayyakkû ʾet-môʾāb bāʿēt hahîʾ kaʿăśeret ʾălāpîm ʾîš kol-šāmēn wǝkol-ʾîš ḥāyil wǝlōʾ nimlaṭ ʾîš
The En version NET Translation is:
That day they killed about 10,000 Moabites—all strong, capable warriors; not one escaped.
The Fr version BDS Translation is:
Ils tuèrent ce jour-là environ dix mille hommes de Moab, tous robustes et aguerris et ils ne laissèrent aucun rescapé.
The Ru version RUSV Translation is:
И побили в то время Моавитян около десяти тысяч человек, всё здоровых и сильных, и никто не убежал.
verse