וַיִּצְעֲק֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהֹוָ֑ה כִּ֠י תְּשַׁ֨ע מֵאֹ֤ות רֶֽכֶב־בַּרְזֶל֨ לֹ֔ו וְ֠הוּא לָחַ֞ץ אֶת־בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל בְּחָזְקָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָֽה׃ פ

ספר:שופטים פרק:4 פסוק:3

The Transliteration is:

wayyiṣʿăqû bǝnê-yiśrāʾēl ʾel-yhwh kî tǝšaʿ mēʾôt rekeb-barzel lô wǝhûʾ lāḥaṣ ʾet-bǝnê yiśrāʾēl bǝḥāzǝqâ ʿeśrîm šānâ p

The En version NET Translation is:

The Israelites cried out for help to the LORD, because Sisera had 900 chariots with iron-rimmed wheels, and he cruelly oppressed the Israelites for twenty years.

The Fr version BDS Translation is:

Yabîn possédait neuf cents chars bardés de fer et il opprima durement les Israélites pendant vingt ans. Alors ceux-ci implorèrent l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

И возопили сыны Израилевы к Господу, ибо у него было девятьсот железных колесниц, и он жестоко угнетал сынов Израилевых двадцать лет.


verse