וַיֹּ֤אמֶר אֵלֶ֨יהָ֙ בָּרָ֔ק אִם־תֵּֽלְכִ֥י עִמִּ֖י וְהָלָ֑כְתִּי וְאִם־לֹ֧א תֵֽלְכִ֛י עִמִּ֖י לֹ֥א אֵלֵֽךְ׃

ספר:שופטים פרק:4 פסוק:8

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾēlêhā bārāq ʾim-tēlǝkî ʿimmî wǝhālākǝtî wǝʾim-lōʾ tēlǝkî ʿimmî lōʾ ʾēlēk

The En version NET Translation is:

Barak said to her, “If you go with me, I will go. But if you do not go with me, I will not go.”

The Fr version BDS Translation is:

Baraq répondit à Débora : Si tu m’accompagnes, j’irai ; mais si tu ne viens pas avec moi, je n’irai pas.

The Ru version RUSV Translation is:

Варак сказал ей: если ты пойдешь со мною, пойду; а если не пойдешь со мною, не пойду.


verse