update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 66130
[1] => ספר:שופטים פרק:4 פסוק:12
[2] => וַיַּגִּ֖דוּ לְסִֽיסְרָ֑א כִּ֥י עָלָ֛ה בָּרָ֥ק בֶּן־אֲבִינֹ֖עַם הַר־תָּבֹֽור׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּגִּ֖דוּ לְסִֽיסְרָ֑א כִּ֥י עָלָ֛ה בָּרָ֥ק בֶּן־אֲבִינֹ֖עַם הַר־תָּבֹֽור׃
)
Array
(
[0] => וַיַּגִּ֖דוּ לְסִֽיסְרָ֑א כִּ֥י עָלָ֛ה בָּרָ֥ק בֶּן־אֲבִינֹ֖עַם הַר־תָּבֹֽור׃
[1] => ספר:שופטים פרק:4 פסוק:12
)
וַיַּגִּ֖דוּ לְסִֽיסְרָ֑א כִּ֥י עָלָ֛ה בָּרָ֥ק בֶּן־אֲבִינֹ֖עַם הַר־תָּבֹֽור׃
push_buttons_display:66130
ספר:שופטים פרק:4 פסוק:12
The Transliteration is:
wayyaggidû lǝsîsǝrāʾ kî ʿālâ bārāq ben-ʾăbînōʿam har-tābôr
The En version NET Translation is:
When Sisera heard that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
The Fr version BDS Translation is:
Sisera fut informé que Baraq, fils d’Abinoam, était monté sur le mont Thabor.
The Ru version RUSV Translation is:
И донесли Сисаре, что Варак, сын Авиноамов, взошел на гору Фавор.
verse