מִקֹּ֣ול מְחַֽצְצִ֗ים בֵּ֚ין מַשְׁאַבִּ֔ים שָׁ֤ם יְתַנּוּ֙ צִדְקֹ֣ות יְהֹוָ֔ה צִדְקֹ֥ת פִּרְזֹונֹ֖ו בְּיִשְׂרָאֵ֑ל אָ֛ז יָֽרְד֥וּ לַשְּׁעָרִ֖ים עַם־יְהֹוָֽה׃

ספר:שופטים פרק:5 פסוק:11

הערות העורך: צ׳׳ל מבנה שירת אריח על גבי לבנה

The Transliteration is:

miqqôl mǝḥaṣǝṣîm bên mašʾabbîm šām yǝtannû ṣidqôt yhwh ṣidqōt pirzônô bǝyiśrāʾēl ʾāz yārǝdû laššǝʿārîm ʿam-yhwh

The En version NET Translation is:

Hear the sound of those who divide the sheep among the watering places; there they tell of the LORD’s victorious deeds, the victorious deeds of his warriors in Israel. Then the LORD’s people went down to the city gates—

The Fr version BDS Translation is:

Ecoutez comme ils chantent, |ceux qui font le partage |de l’eau près des fontaines : ils chantent comment l’Eternel |a fait justice, oui, comment il a fait justice |par son gouvernement |sur Israël, son peuple est descendu |aux portes de la ville.

The Ru version RUSV Translation is:

Среди голосов собирающих стада при колодезях, там да воспоют хвалу Господу, хвалу вождям Израиля! Тогда выступил ко вратам народ Господень.


verse