וְלִבְנֵ֤י הַפִּֽילַגְשִׁים֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַבְרָהָ֔ם נָתַ֥ן אַבְרָהָ֖ם מַתָּנֹ֑ת וַיְשַׁלְּחֵ֞ם מֵעַ֨ל יִצְחָ֤ק בְּנֹו֙ בְּעֹודֶ֣נּוּ חַ֔י קֵ֖דְמָה אֶל־אֶ֥רֶץ קֶֽדֶם׃

ספר:בראשית פרק:25 פסוק:6

The Transliteration is:

wǝlibnê happîlagšîm ʾăšer lǝʾabrāhām nātan ʾabrāhām mattānōt wayǝšallǝḥēm mēʿal yiṣḥāq bǝnô bǝʿôdennû ḥay qēdǝmâ ʾel-ʾereṣ qedem

The En version NET Translation is:

But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them off to the east, away from his son Isaac.

The Fr version BDS Translation is:

Il fit des donations aux fils qu’il avait eus par ses épouses de second rang ; mais, de son vivant, il les éloigna de son fils Isaac en les envoyant à l’est, vers un pays d’Orient.

The Ru version RUSV Translation is:

а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную.


verse