בֵּ֣ין רַגְלֶ֔יהָ כָּרַ֥ע נָפַ֖ל שָׁכָ֑ב בֵּ֤ין רַגְלֶ֨יהָ֙ כָּרַ֣ע נָפָ֔ל בַּֽאֲשֶׁ֣ר כָּרַ֔ע שָׁ֖ם נָפַ֥ל שָׁדֽוּד׃

ספר:שופטים פרק:5 פסוק:27

הערות העורך: צ׳׳ל מבנה שירת אריח על גבי לבנה

The Transliteration is:

bên raglêhā kāraʿ nāpal šākāb bên raglêhā kāraʿ nāpāl baʾăšer kāraʿ šām nāpal šādûd

The En version NET Translation is:

Between her feet he collapsed, he fell limp and was lifeless; between her feet he collapsed and fell, in the spot where he collapsed, there he fell—violently killed!

The Fr version BDS Translation is:

A ses pieds, il s’affaisse, il s’écroule, il succombe. A ses pieds, il s’affaisse, |oui, il s’écroule. Et à l’endroit |où il s’est écroulé |il gît inanimé !

The Ru version RUSV Translation is:

К ногам ее склонился, пал и лежал, к ногам ее склонился, пал; где склонился, там и пал сраженный.


verse