וַיִּגְוַ֨ע וַיָּ֧מָת אַבְרָהָ֛ם בְּשֵׂיבָ֥ה טֹובָ֖ה זָקֵ֣ן וְשָׂבֵ֑עַ וַיֵּאָ֖סֶף אֶל־עַמָּֽיו׃

ספר:בראשית פרק:25 פסוק:8

The Transliteration is:

wayyigwaʿ wayyāmot ʾabrāhām bǝśêbâ ṭôbâ zāqēn wǝśābēaʿ wayyēʾāsep ʾel-ʿamāyw

The En version NET Translation is:

Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man who had lived a full life. He joined his ancestors.

The Fr version BDS Translation is:

puis il rendit son dernier soupir. Il mourut au terme d’une heureuse vieillesse, âgé et comblé, et rejoignit ses ancêtres.

The Ru version RUSV Translation is:

и скончался Авраам, и умер в старости доброй, престарелый и насыщенный [жизнью], и приложился к народу своему.


verse