וַיִּ֤פֶן אֵלָיו֙ יְהֹוָ֔ה וַיֹּ֗אמֶר לֵ֚ךְ בְּכֹֽחֲךָ֣ זֶ֔ה וְהֹֽושַׁעְתָּ֥ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִכַּ֣ף מִדְיָ֑ן הֲלֹ֖א שְׁלַחְתִּֽיךָ׃

ספר:שופטים פרק:6 פסוק:14

The Transliteration is:

wayyipen ʾēlāyw yhwh wayyōʾmer lēk bǝkōḥăkā zê wǝhôšaʿtā ʾet-yiśrāʾēl mikkap midyān hălōʾ šǝlaḥtîkā

The En version NET Translation is:

Then the LORD himself turned to him and said, “You have the strength. Deliver Israel from the power of the Midianites! Have I not sent you?”

The Fr version BDS Translation is:

Alors l’Eternel se tourna vers lui et dit : Va avec cette force que tu as, et délivre Israël des Madianites. N’est-ce pas moi qui t’envoie ?

The Ru version RUSV Translation is:

Господь, воззрев на него, сказал: иди с этою силою твоею и спаси Израиля от руки Мадианитян; Я посылаю тебя.


verse