update was 678 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 66720
[1] => ספר:שופטים פרק:6 פסוק:16
[2] => וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ יְהֹוָ֔ה כִּ֥י אֶהְיֶ֖ה עִמָּ֑ךְ וְהִכִּיתָ֥ אֶת־מִדְיָ֖ן כְּאִ֥ישׁ אֶחָֽד׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ יְהֹוָ֔ה כִּ֥י אֶהְיֶ֖ה עִמָּ֑ךְ וְהִכִּיתָ֥ אֶת־מִדְיָ֖ן כְּאִ֥ישׁ אֶחָֽד׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ יְהֹוָ֔ה כִּ֥י אֶהְיֶ֖ה עִמָּ֑ךְ וְהִכִּיתָ֥ אֶת־מִדְיָ֖ן כְּאִ֥ישׁ אֶחָֽד׃
[1] => ספר:שופטים פרק:6 פסוק:16
)
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ יְהֹוָ֔ה כִּ֥י אֶהְיֶ֖ה עִמָּ֑ךְ וְהִכִּיתָ֥ אֶת־מִדְיָ֖ן כְּאִ֥ישׁ אֶחָֽד׃
push_buttons_display:66720
ספר:שופטים פרק:6 פסוק:16
The Transliteration is:
wayyōʾmer ʾēlāyw yhwh kî ʾehyê ʿimmāk wǝhikkîtā ʾet-midyān kǝʾîš ʾeḥād
The En version NET Translation is:
The LORD said to him, “Ah, but I will be with you! You will strike down the whole Midianite army.”
The Fr version BDS Translation is:
L’Eternel lui répondit : Je serai avec toi, c’est pourquoi tu battras les Madianites tous ensemble.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал ему Господь: Я буду с тобою, и ты поразишь Мадианитян, как одного человека.
verse