וַיֹּ֨אמְר֜וּ אַנְשֵׁ֤י הָעִיר֙ אֶל־יֹואָ֔שׁ הֹוצֵ֥א אֶת־בִּנְךָ֖ וְיָמֹ֑ת כִּ֤י נָתַץ֙ אֶת־מִזְבַּ֣ח הַבַּ֔עַל וְכִ֥י כָרַ֖ת הָֽאֲשֵׁרָ֥ה אֲשֶׁר־עָלָֽיו׃

ספר:שופטים פרק:6 פסוק:30

The Transliteration is:

wayyōʾmǝrû ʾanšê hāʿîr ʾel-yôʾāš hôṣēʾ ʾet-binkā wǝyāmōt kî nātaṣ ʾet-mizbaḥ habbaʿal wǝkî kārat hāʾăšērâ ʾăšer-ʿālāyw

The En version NET Translation is:

The men of the city said to Joash, “Bring out your son, so we can execute him! He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.”

The Fr version BDS Translation is:

Alors ils dirent à Joas : Fais sortir ton fils et il mourra, car il a démoli l’autel de Baal et abattu le poteau sacré qui se trouvait à côté.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказали жители города Иоасу: выведи сына твоего; он должен умереть за то, что разрушил жертвенник Ваала и срубил дерево, которое было при нем.


verse