וַיְהִ֗י מִסְפַּ֞ר הַֽמֲלַֽקְקִ֤ים בְּיָדָם֙ אֶל־פִּיהֶ֔ם שְׁל֥שׁ מֵאֹ֖ות אִ֑ישׁ וְכֹל֨ יֶ֣תֶר הָעָ֔ם כָּֽרְע֥וּ עַל־בִּרְכֵיהֶ֖ם לִשְׁתֹּ֥ות מָֽיִם׃ פ

ספר:שופטים פרק:7 פסוק:6

The Transliteration is:

wayǝhî mispar halamăqǝqîm bǝyādām ʾel-pîhem šlš mēʾôt ʾîš wǝkōl yeter hāʿām kārǝʿû ʿal-birkêhem lištôt māyim p

The En version NET Translation is:

Only 300 men lapped with their hands to their mouths; the rest of the men kneeled to drink water.

The Fr version BDS Translation is:

Il y eut trois cents hommes qui prirent de l’eau dans leurs mains pour la porter à leur bouche et la laper, et tous les autres s’agenouillèrent pour boire.

The Ru version RUSV Translation is:

И было число лакавших ртом своим с руки триста человек; весь же остальной народ наклонялся на колени свои пить воду.


verse