וַיֹּ֙אמֶר֙ שָׂרֵ֣י סֻכֹּ֔ות הֲ֠כַף זֶ֧בַח וְצַלְמֻנָּ֛ע עַתָּ֖ה בְּיָדֶ֑ךָ כִּֽי־נִתֵּ֥ן לִצְבָֽאֲךָ֖ לָֽחֶם׃

ספר:שופטים פרק:8 פסוק:6

The Transliteration is:

wayyōʾmer śārê sūkkôt hăkap zebaḥ wǝṣalmūnnāʿ ʿattâ bǝyādekā kî-nittēn liṣbāʾăkā lāḥem

The En version NET Translation is:

The officials of Sukkoth said, “You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your army?”

The Fr version BDS Translation is:

Mais les chefs de Soukkoth lui répondirent : Tiens-tu déjà Zébah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous donnions du pain à ta troupe ?

The Ru version RUSV Translation is:

Князья Сокхофа сказали: разве рука Зевея и Салмана уже в твоей руке, чтобы нам войску твоему давать хлеб?


verse