update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 67300
[1] => ספר:שופטים פרק:8 פסוק:9
[2] => וַיֹּ֛אמֶר גַּם־לְאַנְשֵׁ֥י פְנוּאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר בְּשׁוּבִ֣י בְשָׁלֹ֔ום אֶתֹּ֖ץ אֶת־הַמִּגְדָּ֥ל הַזֶּֽה׃ ס
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֛אמֶר גַּם־לְאַנְשֵׁ֥י פְנוּאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר בְּשׁוּבִ֣י בְשָׁלֹ֔ום אֶתֹּ֖ץ אֶת־הַמִּגְדָּ֥ל הַזֶּֽה׃ ס
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֛אמֶר גַּם־לְאַנְשֵׁ֥י פְנוּאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר בְּשׁוּבִ֣י בְשָׁלֹ֔ום אֶתֹּ֖ץ אֶת־הַמִּגְדָּ֥ל הַזֶּֽה׃ ס
[1] => ספר:שופטים פרק:8 פסוק:9
)
וַיֹּ֛אמֶר גַּם־לְאַנְשֵׁ֥י פְנוּאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר בְּשׁוּבִ֣י בְשָׁלֹ֔ום אֶתֹּ֖ץ אֶת־הַמִּגְדָּ֥ל הַזֶּֽה׃ ס
push_buttons_display:67300
ספר:שופטים פרק:8 פסוק:9
The Transliteration is:
wayyōʾmer gam-lǝʾanšê pǝnûʾēl lēʾmōr bǝšûbî bǝšālôm ʾettōṣ ʾet-hammigdāl hazzê s
The En version NET Translation is:
He also threatened the men of Penuel, warning, “When I return victoriously, I will tear down this tower.”
The Fr version BDS Translation is:
et déclara aux gens de Penouel : Quand je repasserai, une fois le combat terminé, je démolirai cette tour.
The Ru version RUSV Translation is:
Он сказал и жителям Пенуэла: когда я возвращусь в мире, разрушу башню сию.
verse